steve I was talking to a friend of mine a few days ago at work through instant message and mentioned that my coworker was going on holiday for two weeks... only because I feel like "vacation" is a much harder word to type... She thinks I'm off my tree.
steve I was talking to a friend of mine a few days ago at work through instant message and mentioned that my coworker was going on holiday for two weeks... only because I feel like "vacation" is a much harder word to type... She thinks I'm off my tree.
Yes our English cousins have influenced me greatly. I use words like spot on, cheers, holiday as well, and just today I was describing the English toilet. It has buttons!!! And the power of the flush is quite impressive. I picture the contents just flying out into the Thames! or wherever it goes. Yeah I think of weird things, sorry.
steve I was talking to a friend of mine a few days ago at work through instant message and mentioned that my coworker was going on holiday for two weeks... only because I feel like "vacation" is a much harder word to type... She thinks I'm off my tree.
Yes our English cousins have influenced me greatly. I use words like spot on, cheers, holiday as well, and just today I was describing the English toilet. It has buttons!!! And the power of the flush is quite impressive. I picture the contents just flying out into the Thames! or wherever it goes. Yeah I think of weird things, sorry.
One of the people I work with is from Yorkshire (so she has that same northern accent that Robert never shook) so I pick things up from her all the time. I find it funny when she says something is "bloody awful" because I can picture RS saying the same thing in the same accent.
I have not yet had a chance to change the pronunciation of some words like 'schedule' --> shedual and 'leisure' --> leszur - lol...
It seems odd (being English) that some phrases aren't known everywhere. I have a friend in St Louis and was telling her about one of my children being cheeky. I had real trouble explaining that word! Then of course there's the constant battles between ass and arse, mum and mom, colour and color. And don't even get me started on fanny 😄
Last Edit: Jan 6, 2017 22:25:53 GMT 1 by emmafleur
It seems odd (being English) that some phrases aren't known everywhere. I have a friend in St Louis and was telling her about one of my children being cheeky. I had real trouble explaining that word! Then of course there's the constant battles between ass and arse, mum and mom, colour and color. And don't even get me started on fanny 😄
Cheeky should be common knowledge thanks to Mary Poppins.
In spelling, I much prefer the English alternatives: Favourite, Colour, Theatre...